Kada stigne proljece i prispije mlado i jos neoprskano lisce vinove loze,mladi zeleni luk (sa puno zelenih pera)persun,nana(metvica) vrijeme je za pripremu ovog tradicionalnog specijaliteta,koji je u mom rodnom kraju uvijek"na tronu"i prevoljen...Divne sarmice i tople i hladne :)
Kada stigne proljece i prispije mlado i jos neoprskano lisce vinove loze,mladi zeleni luk (sa puno zelenih pera)persun,nana(metvica) vrijeme je za pripremu ovog tradicionalnog specijaliteta,koji je u mom rodnom kraju uvijek"na tronu"i prevoljen...Divne sarmice i tople i hladne :)
Sastojci
Priprema
U kljucalu vodu stavljati listove vinove loze i kuhati par minuta da omeksaju(uvenu)
Luk zajedno sa perima jako fino isjeckati i izdinstati na ulju tek toliko da "uvene"(ne stedjeti na ulju jer riza poslije mora biti socna)dodati rizu,nanu(metvicu) persun,biber,so
Sve dobro izmijesati,provjeriti slanost i okus mente(ona mora da se osjeti)-ja sam pojacala i prahom iz jedne vrecice caja od mente.
Listove okrenuti na nalicje pa velikom kasikom stavljati fil- oblikovati duguljasto,jer sarmice moraju imati formu cigare.
Motati tako sto se prvo previje ovaj zadnji dio lista i oblikuje duguljasta sarmica,zatim lijeva pa desna strana i na kraju se urola
Motane sarmice se ne cijede
Poredati jednu uz drugu,stisnuto. Ja sam jos malo posolila i prelila dodatno uljem.Ulje je jako vazno zbog socnosti sarme i ne smije nedostajati...
Preko se stavi dovoljno veliki tanjir i pritisne da se tokom kuhanja ne bi otvarale.
Nalije se voda,otprilike dva i pol prsta iznad i kuha na tihoj vatri dok ne savre na masnocu i dok riza ne bude kuhana.
.
Kuhane
Servirane
Posluživanje
Mogu biti toplo i hladno predjelo,"snack" koji se jede "u letu",nemoguce je proci a ne zaviriti u serpu i "ukrasti"jednu,drugu ,trecu... :)
Izvrsne uz jogurt,kiselo mlijeko,kefir
daors velika hvala na zaista izvanrednim informacijama(nisam nikada istrazivala,naziv je cisti lokalitet) i veoma mi je drago da sam ovo procitala .U Italiji gdje zivim ova vrsta "japraka"se moze naci u trgovinama kao grcki specijalitet.Nikada je nisam kupila niti oprobala,cisto zato jer mi je to opet industrijska "tvorevina",vise bih to voljela uraditi u Grckoj ili Turskoj,u nekoj finoj taverni sa pogledom na more,okruzena svim zamamnim mirisima mediteranske kuhinje🙂👋
Yaparak na turskom znaci list. Ako se misli na jelo onda je to sarma u listu vinove loze spremana bas na ovakav nacin kako ste Vi opisali. Yaprak je toliko popularan u Grckoj, Turskoj i diljem mediterana da ga i prehrambena industrija serijski proizvodi i cak konervira. U trgovinama se moze kupiti i ukiseljeni listivi vinove loze. Jalan na turskom znaci: patvoren, imitacija a u gastronomij znaci jelo bez mesa, pa bi za Japrak mogli reci da je sarma bez mesa.
Kako je tebi ispao recept?
13