... ovo je jedan stari poljski recept ... dobila sam ga od jednog mog starog prijatelja iz Poljske prije par godina kada sam bila kod njega na ručku ... onda ih je radio i svidjele su mi se ... zametnula sam taj papirić s napisanim receptom i sinoć ga našla ... danas su odmah došle na red: ovi prefini zavežljajići punjeni su sirom i preliveni super jednostavnim umakom
... ovo je jedan stari poljski recept ... dobila sam ga od jednog mog starog prijatelja iz Poljske prije par godina kada sam bila kod njega na ručku ... onda ih je radio i svidjele su mi se ... zametnula sam taj papirić s napisanim receptom i sinoć ga našla ... danas su odmah došle na red: ovi prefini zavežljajići punjeni su sirom i preliveni super jednostavnim umakom
Sastojci
Priprema
Napraviti glatko tijesto od brašna, soli, jajeta i vode. Pustimo da tijesto odstoji i u međuvremenu napravimo nadjev. Oguljeni krumpir skuhamo u slanoj vodi. Kada je gotov zgnječimo ga u pire i pomiješamo sa krem sirom (Tko želi može pieroge puniti samo sa malo posoljenim krem sirom pa ga onda treba oko 400-500 g).
Odstajalo tijesto razvaljajte na pobrašnjenoj površini i iz tijesta vadite krugove veličine 5-6 cm. Na svaki krug staviti malo nadjeva i zatvoriti u zavežljaj. Kahati ih u kipućoj vodi u koju ste dodali malo ulja desetak minuta . Kuhane pieroge ocijediti i staviti na tanjur.
Skuhamo umak: na zagrijanom ulju prepržimo sitno nasjeckani luk dok ne omekša( a ako želite da vam umak bude jači dodati i pancetu). Dodamo brašno i zapržimo ga malo . Dodamo toplo mlijeko i začinimo solju i paprom. Kuhati do željene gustoće. Ovaj umak je vrlo sličan bešamel umaku.
Skuhane pieroge prelijepo pripremljenim umakom i pospemo nasjeckanim peršinom.
ovako simpa zapakirani podsjećaju me na gruzijski khinkali pierogi su mi raviolasti 🙂
62