Kiseli kupus il´ti zelje kako mi u Gackoj dolii velimo♥ ..Mrs je toliko štimano ilo da se negda kuval i za pir. Čuvala su se lebra, slanina z glavine (lica) i suvi kremenadl. kad se mrs skuva, na pladnjenku se u sredinu vrže kuvano zelje, sve okolo naokolo krunpir kuvan ucelo, a po zelju na lipe komadiće sasičena lebra, na lipe kockice izrizana lica i na šnjite izrizan kremendal. Mrs se kuval i za najveće blagdane, ki ni mogal imat za Božić janje ili prasešce za pečenku, gozba je bila ako je imal kuvani mrs.
Kiseli kupus il´ti zelje kako mi u Gackoj dolii velimo♥ ..Mrs je toliko štimano ilo da se negda kuval i za pir. Čuvala su se lebra, slanina z glavine (lica) i suvi kremenadl. kad se mrs skuva, na pladnjenku se u sredinu vrže kuvano zelje, sve okolo naokolo krunpir kuvan ucelo, a po zelju na lipe komadiće sasičena lebra, na lipe kockice izrizana lica i na šnjite izrizan kremendal. Mrs se kuval i za najveće blagdane, ki ni mogal imat za Božić janje ili prasešce za pečenku, gozba je bila ako je imal kuvani mrs.
Sastojci
Priprema
Na gackome čakavskom dijalektu: Meso se mora oprat u teploj vodi da se opere dim i metne malo prokuvat da potegne dim i sol da ne bude preslano. Tako prokuvano se jopet opre da nebi na mesu ča ostalo. Zelje se ednako tako mora dobro oprat da ne bude prekiselo i u lonac se na dno meće zelje, u sredinu meso i ozgora jopet zelje i to sve podlije vodon da zapline. Lonac se metne na tronoge na ognjišće i poda njega pogrne žar.
Sve se lagano kuva oko dvi ure, a lonac kaj put treba prodrmat da se ne prihvati. Kad je gotovo, mrs se skrene u drvenu zdelu, a meso i slanina povadi pobaška u zdelicu. s mrsom se i ucelo kuvan krunpir. U negdanje vrime mrsa je bilo malo i retko se kuval. Mrs je dilil podiljač mrsa, bil je to gospodar kuće i svakome od familije bi odrizal mrvinju mesa, a najviše bi ostavil sebi. kad bi stari gospodar bil na umoru, novi se radoval njegovoj smrti jerbo će un postat novi podiljač mesa*.
Na standardnom hrvatskome jeziku Staviti u lonac domaće kiselo zelje (ako je jako kiselo malo isprat), ili ga kupite na placu.
Meso se opere u toploj vodi i malo prokuha te se ova voda baci. Suva prasetina (Buncek rasječen na 2-3 djela stavi pola zelja, pa buncek pa malo suhih rebrica, komad slanine (špek), 1 žlicu svinjske masti pa ostatak rezanog zelja. lici se stavi i komad suhog kremenadla. Podliti vodom sa razinom kupusa (zelja) i kuhaj cca 2h na laganoj vatri uz povremeno potresanje lonca.
Krumpire skuhati oprane neoguljene u slanoj vodi i oguli te tako cjele posluži ( u Lici se ovo zove Lički mrs i ucelo krumpir). Ovo je jelo iz davnina nekad se jelo za svetak nedjelji pa i Božić.
Ako ste na dijeti može se jesti bez krumpira
Koristila sam se čakavskim dijalektom iz knjige Povratak zaboravljenih okusa-Gačanska tradicijska kuharica. Ovo jelo starinsko se sada koristi i u turistčkoj ponudi u Plitvicama , Gackoj dolini i toliko se proširilo na sve prostore i restorane. Evo par slikica: prije kuhanja i još i slanina i štosna slika zadnje glavice kiselog zelja za sarmu
Evo jednog zanimljivog recepta ispričanog o ličkom mrsu na stranici PULA-online.com
Posluživanje
Ovo je jako fino ako se ima domaćih suhomesnatih proizvoda kao npr.
i slika nedjelnog ručka
Recept se vuče s koljena na koljeno od djedova i pradjedova.
40